Пьеро

Пьеро (франц. Pierrot, уменьшенная форма имени Пьер) — один из персонажей французского народного ярмарочного театра.

Содержание

История персонажа

Этот персонаж возник в середине 17 века и представляет собой тип ловкого слуги, который добивается своей цели, прикрываясь добродушием. Исполнитель роли Пьеро выступал без маски, с лицом, обсыпанным мукой, носил широкую крестьянскую рубаху. Его прототип – Педролино из итальянской комедии дель арте (или комедии масок) — ловкий, изворотливый, однако часто попадающий впросак. Позднее в характере Пьеро стали преобладать черты печального любовника, неудачливого соперника Арлекина. Традиционный костюм Пьеро — белая рубашка с жабо, с большими пуговицами и широкие белые панталоны, на голове остроконечная шапочка. Таким он изображён на картине Антуана Ватто Жиль, Лувр, Париж.

На сцене парижского театра «Фонамбюль» в 1819 мим Жан-Батист Дебюро переосмыслил образ Пьеро, создав образ отвергнутого несчастного влюбленного. Образ Дебюро великолепно представлен в фильме Марселя Карне Дети райка (1944).

Пьеро стал одним из наиболее популярным персонажей к концу 19 в., а также в начале 20 в. Его можно видеть на картине Поля Сезанна Пьеро и Арлекин (1888), на портрете Всеволода Мейерхольда в роли Пьеро в Балаганчике А.Блока работы Николая Ульянова, на двойном автопортрете Александра Яковлева (Арлекин и Пьеро, 1914), в постановке Мейерхольда Шарф Коломбины и Маскарад, Александра Таирова Покрывало Пьеретты и Ящик с игрушками. Ностальгический образ Пьеро был создан Александром Вертинским в его песнях). Широкую известность получил также поэтический цикл из 50 стихотворений бельгийца Альбера Жиро Лунный Пьеро (Pierrot lunaire: Rondels bergamasques, 1884) благодаря Арнольду Шёнбергу, положившему его на музыку в 1912 году.

Цитаты

  • Пьеро
Неверная! Где ты? Сквозь улицы сонные
Протянулась длинная цепь фонарей,
И, пара за парой, идут влюбленные,
Согретые светом любви своей.
Где же ты? Отчего за последней парою
Не вступить и нам в назначенный круг?
Я пойду бренчать печальной гитарою
Под окно, где ты пляшешь в хоре подруг!
Нарумяню лицо мое, лунное, бледное,
Нарисую брови и усы приклею,
Слышишь ты, Коломбина, как сердце бедное
Тянет, тянет грустную песню свою?
(Из драмы «Балаганчик» Александра Блока)
  • «1915-1916 годы. Шла первая мировая война. Россия была тоже в нее втянута: гибли люди, в умах и настроениях царил разброд. В это время в Москве взошла звезда артиста Вертинского, выступавшего в небольших театриках и кабаре. Высокий, крепкий, он выходил на сцену в белом атласном балахоне и панталонах, с лицом, густо намазанным белилами. Очерченные черным гримом страдальческие глаза, резкий излом бровей. Его пение больше походило на речитатив, к тому же артист сильно грассировал. "Русский Пьеро", исполняющий странные песенки. Таким встретил первую волну своей славы Александр Вертинский – кумир женщин, болезненный и порочный цветок русского декаданса. Так казалось тогда многим. Но это впечатление было обманчивым. Маска Пьеро надевалась артистом, как он вспоминал впоследствии, из-за страха перед публикой. "Чтобы спрятать свое смущение и робость, я пел в таинственном "лунном" полумраке", – рассказывал Вертинский.» (Олег Нехай: "РУССКИЙ ПЬЕРО" см. ссылку)

См. также

Ссылки

Елена Ярошевич

 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home